この記事にはアフィリエイト広告が含まれています。  

本ページはFANZAの公式成人向けコンテンツを含みます。

18歳未満の方の閲覧はご遠慮ください。

〖どーじんわーるど〗『【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia(d_436849)』2024-09-05発売のエロ漫画を安く読む方法〈1ページ〉

【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia

下記は、この記事紹介する作品です。
品 番 d_436849
作 品 名 【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia
サ ー ク ル 名 どーじんわーるど

試し読みする!

d_436849【【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia】は2024-09-05に発売、人気メーカー【どーじんわーるど】が制作した公式エロ漫画です。

今すぐ本編を読む!

d_436849【【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia】は2024-09-05に発売、人気メーカー【どーじんわーるど】が制作した公式エロ漫画です。

『【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia(d_436849)』を試し読み!あらすじ・見どころ徹底レビュー|【フル同人漫画】

FANZA同人で人気の[サークルどーじんわーるどが出版してる『【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia』の魅力や見どころを詳しく解説します。

【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像1
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像1
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像2
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像2
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像3
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像3
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像4
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像4
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像5
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像5
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像6
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia 画像6

今すぐ本編を読む!

『【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia(d_436849)』を買う前に知るべき情報まとめ【フル同人漫画】

【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia

  • 作品名は、【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia(発売日:2024-09-05)です。
  • 品番は、d_436849です。

どんなプレイ?何ページ?エロ同人誌・漫画の内容とジャンルを紹介!

  • ジャンル・プレイは、アクセサリー 男性向け 成人向けです。
  • 漫画枚数は、1ページです。

どのサークル?どんな評価?レビューから見るおすすめポイントを紹介

  • サークルは、どーじんわーるどです。
  • レビュー数/平均点は、1/5.00です。

どのレーベルがお得?価格・シリーズ別の割引&クーポン情報まとめ

自分用に作ったやつですが、体験版触ってみて使えそ〜!と思ったらぜひ使っちゃってください!
I made this for myself, but hey, if you try out the demo and think it might come in handy, Go ahead and grab a copy!

=================
オススメの使い方
=================

(1)サジェスト付き検索でイメージに近い擬音を探そう!
「なんか’ぼ’とか’ぶ’みたいな下品な音が入るような印象のある下品めの擬音が欲しいな…せや!」
→検索窓に「ぼ」とか「ぶ」とか適当に入力してみよう!登録されてる擬音から和訳が「ぶ」とか「ぼ」の下品めの擬音を提案してくれるぞ!

(2)カテゴリでフィルタリングして曖昧な希望をはっきりさせよう!
「はっきりこういうの!ってイメージがあるわけじゃないんだけど、ち〇こギンギン系の擬音が探したいな…せや!」
→カテゴリでフィルタリングしよう!ち〇こギンギン系の擬音がずら〜っと並ぶから、欲しかったのこれかも?って表現に到達しやすいぞ!

(3)プレイ別タグで楽ちん選択しよう!
「催●シチュで使えそうな擬音をいっぺん全部見たいな…せや!」
→タグ機能を使おう!キス、・胸揉み、乳首責め、手マン、手コキ、クンニ、フェラ、パイズリ、ピストン運動とかの標準プレイから催●・SM・おもちゃ・焦らし・お漏らし・ローション系まで絞って見られる!でも制作者の興味ないプレイは登録が少ないかも!ごめん!

(4)解説に+α!補足情報で更に選びやすく!
「いちいち解説読むのめんどいな…もっとざっくり選びたい…せや!」
→こんな補足情報を用意しました!
・使用頻度(どれくらい成人向け漫画で使われてる単語か)
・ニュアンス(直接的?婉曲的?それとも中立?)
・行為の強度(激しい場面で使う?穏やかな場面で使う?中立?)
・表現スタイル(口語や俗語的?文学的?中立?)
・使用される性別の傾向(主に男?女?どっちでもOK?)
ちなみにこの基準でもフィルタリングができるので「使用頻度高い擬音しか使いたくねえ!」とかもできます??♂?

=============
登録擬音一覧
=============

・自分で判別しやすいように意訳しちゃってるので、「この意訳の感じ合わねえ!」と思ったらご注意です!
・登録してる擬音ほぼ載せてるから、最悪買わずにここからコピペもできる!(でも買ってくれたら嬉しい!)

spray(ぷしっ), dribble(たらたら), drool(だらだら), slobber(だらぁ〜っ), trickle(ちょろちょろ),
seep(じわっ), leak(じわじわ), permeate(じわ〜っ), drip(ぽたぽた), squirt(びゅびゅっ),
gush(どばっ), splash(どぴゅっ), pour(どくどく), splash(ぷしゃあっ), flood(どっぱぁ〜)
ooze(とろとろ), slither(にゅるにゅる), slippery(ぬるぬる), lubricated(ぬめぬめ)
squish(ぐにゅぐにゅ), squelch(ぐちゅぐちゅ), slick(ぬちっ), sloppy(じゅぼじゅぼ), squishy(ぷにぷに),
moist(じっとり), slosh(ぐっちょぐっちょ), drenched(びしょびしょ), soaked(びっしょり), sodden(ぐっしょり)
slide(ずっずっ), glide(ぬーっ), slip(ずりゅっ), rub(こしこし), stroke(すりすり), nudge(とん),
prod(つんつん), poke(つん), pump(ぱんぱん), grind(ぐりゅぐりゅ), thrust(ずんっ), plunge(ずちゅんっ)
ram(ごりゅんっ), pound(ずんずん), hammer(どごっ), drill(ごりごり), piston(ずこずこ),
plough(めりめり), penetrate(ずっぷう)
throb(ずきずき), pulse(どくどく), pulsate(びくびく), quiver(ぶるぶる), shudder(ぞくぞく),
tremble(がくがく), tingle(ぴりぴり), twitch(ぴくぴく), flutter(むずむず),
clench(ぎゅっ), pop(ぬぽっ), jolt(びくっ), spasm(びくびくんっ)
gulp(ごっくん), splat(びちゃっ), slurp(じゅるじゅる)
pat(ぽんぽん), tap(とんとん), smack(むちゅっ), slap(ぴしゃりっ), spank(ぱぁんっ), clap(ぱんっ),
thwack(ばしっ), thump(ずんっ), thud(どすん), whack(びしっ)
swish(すっ), skim(するっ), graze(すーっ)
spurt(どぴゅっ), spritz(ぴゅるっ), blast(ぶぴゅっ), shoot(びゅーっ), erupt(どぴゅるるっ),
explode(どぷぷぷっ), burst(ぶりゅりゅっ), jet(びゅっ)
polish(しゅっしゅっ), shlick(くちゅくちゅ), fap(しこしこ), wank(ごしごし), beat(がしがし),
tug(ずりずり), yank(ぎゅっぎゅっ), pull(ずっずっ), jerk(しこしこ)
peck(ちゅっ), smooch(ちゅう), kiss(ちゅ), lick(れろっ), lap(ぺろぺろ), slurp(じゅるじゅる),
tease(れろぉ…), touch(ぴとっ)
suckle(ちゅうちゅう), suck(ぢゅるっ), munch(ぢゅるぢゅる), nurse(ちゅぱちゅぱ), devour(じゅるるるっ)
nibble(かぷっ), bite(がぶっ), nip(こりっ)
fondle(さわさわ), massage(もみもみ), knead(むぎゅむぎゅ), grope(ぎゅむっ), squeeze(ぎゅうっ),
pinch(きゅっ), fiddle(こねこね), tweak(くにくに)
nestle(もにゅっ), sandwich(むぎゅっ), cushion(ぷにゅん), envelop(むにゅう), smother(むぎゅう〜)
bounce(ばるんっ), wobble(ぷるんっ), juggle(ぶるぶるっ), rebounb(ぽよん), spring(ばいんっ)
probe(ぐっぐっ), dip(ぬぷっ), plunge(ずぶぶっ)
flick(ちろっ), swirl(くりくり), circle(くるくる), twirl(くるっ), rotate(ぐりぐり), spin(ぐりっ),
wiggle(くちくち), curl(ぐにっ), angle(かくっ), hook(ぐいっ), crook(くにゅっ)
snuggle(きゅっ), cuddle(ぎゅう), nuzzle(すりすり), embrace(ぎゅーっ),
clasp(ぎゅっ), cling(がしっ), grasp(がしいっ), grip(がっし),
entwine(ぎゅううっ), interlock(がっちり), hold(がっちり)
pitter-patter(とくとく), quicken(どきどき), jolt(どきり), skip(とくんっ),
pound(どくどく), race(どくどくどく), leap(どきっ), drum(どくんっ), gallop(どっどっどっ)
lurch(ぐらっ), stutter(びくびく), quaver(ふるふる),
rattle(がたがた), quake(ぶるるっ), shiver(ぞくぞく), buck(びくんっ), convulse(びくびくっ)

================================
〜英語擬音新規へ送る簡単なQ&A〜
================================

「Q:「『spurt=どぴゅっ』とか言ってるけど、これって英語圏の人には『どぴゅっ』、つまり射精音が『スパァト』」に聞こえてるってこと?」

A:違うよ!基本的に日本の擬音っていうのは耳で聞こえた音をそのまま擬音にしましたスタイルが多いけど、英語ではそれに限らないんだ!
もちろん音そのまま系もあるけど(別にエロくないけど「bang(ばん)」とか「tick-tock(ちくたく)」とか)、単語が持っているイメージをそのまま擬音として使う場合か、若干音それっぽい+単語イメージが合ってるみたいな使い方のが多い感じ。

ちなみに「spurt」はジャンルでいうと「若干音それっぽい+単語イメージが合ってる」系かと。まず「spurt」の単語の意味が「突然勢いよく噴出する」だし、「スパァト」って音自体も突然勢いよく噴出してる感、ある…!ということで射精の場面によく使われているのだとこちらは解釈しています!

Q:「それはわかったけど、なんで和訳が『どぴゅっ』なの?『びゅくっ』でもよくない?

A:それはまぁそう!!!!!!!
…すまない、和訳は大体意訳なんだ!でも、「びゅくっ」は「splurt」の方の和訳に使ってて、こっちも「spurt」と同じ「若干音それっぽい+単語イメージが合ってる」系で単語の意味も「突発的に噴出する」的な感じだから、は?ほぼ同じでは?ってなるかと思うんだけど「splurt」には《制御不能》的なニュアンスがあるんだよ!つまり、暴発っぽい感じ?それって「どぴゅっ」より「びゅくっ」じゃん!?という独断と偏見で決定しています!

だから「びゅくっ」じゃない場面で「splurt」使っても全然大丈夫です!大事なのはニュアンスの方なので!突発的制御不能な射精の時に「splurt」させよう!

Q:こんな単語、エロ漫画で擬音として使われてるの見たことないけど?
Q:この辞典に載ってない単語はエロ擬音として使っちゃダメなの?

A:擬音ってけっこう自由が効くから大丈夫!!特にエロ系はエロささえ伝わればOK!(と思ってる)
そもそも日本語、特にエロコンテンツは擬音の種類がとんでもなく多いので、今ポピュラーな英語の擬音だけでなんとか細かいニュアンスを伝えようとしても結構厳しいんですよ。かといって「じゃあ射精は全部『spurt』でいっか♪」ってなるのも味気ないので、当方は「お?これイケるか?」と思うと割とブッこんでみるようにしています!

しかし、だからといって伝わらないとか、斬新な擬音だらけで肝心のエロに集中できねえ!みたいな状況は全く望むところではないので、基本は「使用頻度高め」でフィルタリングしつつ(ぜひ使ってくださいこの機能!めっちゃ実装面倒だったので!)たまに頻度低めの擬音やあなたのオリジナルで攻めてみるぐらいの塩梅をオススメします。


Q:「『spurt』って絶対『spurt』って描かなきゃダメ?『どっぴゅうううううう!』みたいなノリで『spurrrrrrrrt!』とかできないの?

できます!!!!!!!!!やろう!その方がエロい!!!!!!
「sp-spurt」にして「どぴゅっ、ぴゅっ」な感じにしたり、「MEGA-SPURT」にして「と゛っ゛ひ゛ゅ゛」にしたり「spurt!gush!」にして「どっぴゅ!どばっ!」にしたり(これは「gush=どばっ」と合体させてるよ)いろいろできる!ワンチャンこっちで頑張って工夫すればわざわざ珍しい単語使ってニュアンス伝えようとしなくていいかもしれない!でもすぐに使わないにせよ選択肢は多い方がいいよな!もしこのツールが役に立ったら嬉しいです!

<かわいいペニーくん画像はエロストックさんからお借りしました??>

FANZA

【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia

今すぐ本編を読む!

『【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 – The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia(d_436849)』をお得に安く&安全に楽しむ!違法サイトのリスクも解説【フル同人漫画】

FANZA同人(FANZA同人誌・同人ゲーム・CG集など)を違法アップロードサイトや無料配布サイト、ZIP圧縮ファイル共有などで入手しようとする行為には、重大なリスクがあります。これらのサイトで配布されている作品の多くは、権利者の許可を得ずに無断アップロードされた著作物です。違法と知りながらダウンロード・保存する行為は著作権法で禁止されており、悪質な場合には懲役や罰金などの刑事罰の対象となります。詳しくは 文化庁:侵害コンテンツのダウンロード違法化について をご確認ください。 また、「無料」「ZIPまとめ」「同人誌をタダで読む」などを謳うサイトの多くは、広告収益や詐欺を目的に運営されています。ウイルス感染や個人情報の漏洩、クレジットカード情報の窃取、フィッシング詐欺などの被害に遭う危険性があります。特に、パスワード付きZIPファイルを悪用したマルウェア感染や、偽のセキュリティ警告を表示して課金を促す詐欺も確認されています。詳しくは IPA:パスワード付きZIPファイルを使った攻撃の例IPA:偽セキュリティ警告の注意喚起 を参照してください。 さらに、違法サイトや海外の同人配布サイトには、悪質広告やフィッシング詐欺が多数仕込まれており、アクセスしただけで危険なスクリプトが動作する場合もあります。違法コンテンツを見つけた場合や被害に遭った際は、インターネット・ホットラインセンター(IHC)法務省:インターネット上の相談・通報窓口(PDF) に通報・相談が可能です。また、警察庁:インターネット上の違法情報・有害情報対策 でも、通報制度や相談窓口が案内されています。 違法同人誌やZIP配布ファイルは、画像が劣化していたり途中で欠けていたりすることが多く、作者が意図した内容を損ねている場合があります。また、販売を通じて得られる収益が創作者に届かなくなり、創作活動の継続を妨げることにもつながります。政府も 内閣府:海賊版サイト対策に関する工程表 の中で、違法サイト対策とクリエイター支援を重要施策としています。 FANZA同人では、クリエイターが正規に販売登録した作品のみを配信しています。公式サービスを利用すれば、高画質・高解像度で安心して購入・閲覧ができ、購入者特典やセールも豊富です。違法サイトやZIP共有には「法律」「ウイルス」「詐欺」「倫理」のリスクがあるため、安心して作品を楽しむためには必ず公式のFANZA同人サービスを利用してください。 結論:この作品を安全に読むには、公式のFANZA漫画が最も安心です。
【エロ同人翻訳に使える】エッチな英語の擬音辞典 - The Manga Translator’s Guide to Erotic English Onomatopoeia

今すぐ本編を読む!

WEB SERVICE BY FANZA

タイトルとURLをコピーしました